From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
This article is developing and not approved.
Main Article
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
Catalogs [?]
To learn how to update the categories for this article, see here. To update categories, edit the metadata template.
 Definition A province in eastern Canada, mostly French speaking and with a population of about 7 million. [d] [e]
Checklist and Archives
 Workgroup categories Geography and History [Categories OK]
 Talk Archive none  English language variant Canadian English

Article name

Should this article, or at least mentions of Quebec within it, be Quebec or Québec? Even a lot of 'Merkins know that it's pronounced Kay-Beck by most of its inhabitants. And the list of cities at the bottom of the page should either have accents on all of them or on none of them.... Hayford Peirce 19:25, 2 January 2008 (CST)

Yes, consistency. Pronunciation aside, anglophones don't normally use the accent; I googled 'Lévis'/'Levis' & the same seems to apply, so I shall remove it there too. Voilà! Ro Thorpe 08:52, 3 January 2008 (CST)
And, I notice, there was no accent on Trois-Rivieres. Ro Thorpe 08:56, 3 January 2008 (CST)
Simple. It's a French province. The correct name has the accent, so I moved the page. Problem solved. :) If you're googling English websites, guess what you're going to find? Michael A. Dorosh 13:45, 20 March 2008 (CDT)
This is the English version of CZ and so we use English language terms, which omit the accent, as in Hallowell, ed. Oxford Companion to Canadian History (2004) and indeed Canadian publishers listed at as well as Canadian newspapers. We can use the accented title as a redirect. Richard Jensen 15:44, 20 March 2008 (CDT)
I am definitely going to stay out of this one! :-) I can see arguments on both sides. What does the Canadian Federal government call it in English-language versions of documents? (I wouldn't depend on what the Quebec provincial government calls it - they are notably hostile to English.) J. Noel Chiappa 17:41, 20 March 2008 (CDT)
the English language Canadadian government sites use the accented version. CZ is not a government agency, we're a publisher more like a scholarly journal or university press, which use the English version.Richard Jensen 17:52, 20 March 2008 (CDT)
Now that you've had your way with the title, were you going to maybe fix the accented names in the article itself, also? Or do the vaunted collegiate style guides you quote recommend the curious and confusing mixture of accented and non-accented spellings currently employed in the article? I'd offer to help, but I'm sure I couldn't meet the standard you've established. ;-) Michael A. Dorosh 15:02, 14 April 2008 (CDT)
Oh our standards for sarcasm are so low that you can surely meet them. If you ared able to help out, please do so, as CZ cannot afford to pay professional copyeditors the way Encuclopedia Britannica and Ebcarta do.Richard Jensen 15:26, 14 April 2008 (CDT)
Come on, there's no need for insults or lowballing. --Robert W King 15:28, 14 April 2008 (CDT)

Hi, is everyone decided on Quebec, then? If so, I'll fix up the subpages (below). J. Noel Chiappa 14:04, 28 March 2008 (CDT)


Right now the subpages are mish-mosh; some are under 'Québec', and some are under 'Quebec'. I'm not going to fix all this until we're sure were the article is going to wind up - no point moving things around only to have to undo what I did earlier. I have cross-linked all the subpages with redirs (which won't present a problem if we have to rename, you can move over a redir with no significant history). J. Noel Chiappa 19:55, 20 March 2008 (CDT)

OK, all fixed up now. J. Noel Chiappa 17:41, 10 April 2008 (CDT)